All’aeroporto

2026.06.11

All'aeroporto – A repülőtéren



Impiegato: Buongiorno, dove va?

Passeggero: Buongiorno, vado a Roma.

Impiegato: Posso vedere il suo passaporto e il biglietto, per favore?

Passeggero: Certo, ecco a Lei.

Impiegato: Grazie. Ha un bagaglio da imbarcare?

Passeggero: Sì, ho una valigia grande e uno zaino come bagaglio a mano.

Impiegato: Va bene. Metta la valigia sulla bilancia, per favore.

Passeggero: Va bene. Spero che non pesi troppo.

Impiegato: No, è tutto a posto. La valigia pesa 19 chili.

Passeggero: Perfetto. Devo pagare qualcosa?

Impiegato: No, il bagaglio è incluso nel biglietto.

Passeggero: Bene. Posso scegliere il posto?

Impiegato: Sì, preferisce un posto vicino al finestrino o vicino al corridoio?

Passeggero: Vorrei un posto vicino al finestrino, per favore.

Impiegato: Certo. Ecco la Sua carta d'imbarco. Il volo parte alle 14:30.

Passeggero: Da quale gate parte il volo?

Impiegato: Parte dal gate 8. L'imbarco inizia alle 13:50.

Passeggero: Dove si trova il controllo di sicurezza?

Impiegato: È in fondo al corridoio, sulla sinistra. Dopo il controllo, segua le indicazioni per il gate.

Passeggero: Grazie mille. Un'ultima domanda: il volo è in orario?

Impiegato: Sì, per il momento il volo è in orario.

Passeggero: Perfetto, grazie per l'aiuto.

Impiegato: Di niente. Buon viaggio!

Passeggero: Grazie, arrivederci!

l'aeroporto – repülőtér
il passaporto – útlevél
il biglietto – jegy
la carta d'imbarco – beszállókártya
il bagaglio da imbarcare – feladandó poggyász
il bagaglio a mano – kézipoggyász
la valigia – bőrönd
lo zaino – hátizsák
la bilancia – mérleg
il posto vicino al finestrino – ablak melletti ülés
il posto vicino al corridoio – folyosó melletti ülés
il gate – beszállókapu
l'imbarco – beszállás
il controllo di sicurezza – biztonsági ellenőrzés
essere in orario – pontosan indul / időben van
essere in ritardo – késik

Share